《莫斯科郊外的晚上》问世于1956年,这样⼀⾸短⼩⽽并不复杂的歌曲,近半个世纪来在世界各地越传越⼴。歌中描绘了俄罗斯⼤⾃然的内在的纯朴的美;歌曲中年轻⼈真诚激动的⼼声、萌⽣的爱情和黎明前依依惜别之情,都和这⼤⾃然的美和谐地交融在⼀起。
初夏的莫斯科红场上世界著名女高音Anna Netrebko 和世界著名男中音Dmitri Hvorovsky用这首歌把莫斯科人的肾上腺素提到了无以复加的地步,唤醒了一代人的集体记忆!
《莫斯科郊外的晚上》极具内涵。在它的优美旋律和简洁歌词中既包含有对祖国俄罗斯的热爱,也包含有对爱情的憧憬、对自然的迷醉,对未来的信仰。所以,它贴近不同国家、不同年龄的所有人的心灵。”
世界第一歌剧抒情女高音音华丽而圆润+殿堂男中低男中音极具俄式野性,迷人的情歌回荡在红场和人们心里。这就是音乐的力量!
《莫斯科郊外的晚上》《雪绒花》《草帽歌》等,这些大家耳熟能详的海外经典歌曲,都由薛范所译配。